Mostrando entradas con la etiqueta employment. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta employment. Mostrar todas las entradas

miércoles, 8 de mayo de 2013

Is it possible to get equal integration in times of crisis?

Author: Henriete Wiese
Nationality: Dominican Republic
Director of documentaries
* Series: Stories about skilled immigration and foreign professional women

I should have stayed at home sitting under a palm tree with my high self.  Like it was before arriving to Catalunya almost 9 years ago. Married to a Catalan, the economic crisis in Latin America made us think that coming back to Spain would give us another chance. We were wrong.

The first thing I understood was that I came to a country with a different culture to the rest of Spain. The integration to this new culture came as a matter of urgency.

"The only way you can tear the emigrant label from your chest is to learn Catalan". This sentence from the mouth of the former President of the Catalonian Generalitat, Jordi Pujol, struck me deeply. And right away, I began to learn it. I reached level C with many efforts. Class schedule was not compatible with the jobs I was getting in catering, waiting tables, and cleaning. Most of the jobs had rotating schedules.

I took subsidized recycling courses. I studied the history of this brave people, learned their habits, read its poets and learned how to beat a death Ali-oli (*2).

My careers as a philologist and cinema producer were not useful.  My extensive CV with dominium of five languages was shortening over time. It became a one page in which I confessed to have not lived long enough to deserve a place in the important and competitive field of cleaning.

My nail and the skin of my hands had never before touched any kind of detergents. I injured a shoulder and elbow by the weight of the trays of dishes that I had never before served. And after standing for so many long hours working on my swollen feet, I finally understood that, this country is not made for an old man.

After suffering labor abuse, scams, discrimination, abusive landlords, unfair dismissals, gossipy neighbors and false friends that criticized that the immigrant is not integrated, but they do not invite you for a coffee in order to know how you are on the inside, I took a decision: “the return.”

I am a non-white-immigrant-professional woman and had provided my qualifications, and capacity for work without success in Catalunya. I am leaving this country without frustrations because learning doesn't take up space and getting to know other cultures enriches. So they say.

And so, after almost 9 years of failed immigration a naked woman with no hat returned to her country of origin. I will start all over again somewhere with my almost 50 years full of strength;  where I can dance under a palm tree and see the sun when I open the windows each morning with a loaf of bread under the arm, and my self-esteem high… very high.

Testimony of Henriette Wiese, Cubelles-Barcelona, August 6, 2010.

*1-Casandra Awards are in DRthe equivalent to the Oscar Awards in USA.
*2-Ali-Oli is a typical hand beaten catalonian sauce made with garlic and olive oil.
*3-Dona jove means young lady in catalan.
*4-Iaia means grandmother in catalan.

Henriete Wiese’s profile:
Director and documentalist of Dominican origin, with studies of Psychology and Philology of the University Autonomous of Santo Domingo, UASD, and a postgraduate degree in Literature at the University of Costa Rica, fluent English, German, French, Spanish and Catalan. In 2001 migrated to Catalunya, after being in her country of origin, creative, producer of spots and audiovisuals for advertising, entertainment, documentaries, theater plays, director of television programs, working in shootings of movies, etc., getting to occupy the position of Production Manager of the State Broadcaster Radio Television Dominicana. Author of several documentaries, was nominated several times for the Dominican Republic Casandra Awards(*1) in the Best Documentary category.

domingo, 5 de mayo de 2013

Between two worlds




Author: Lessy Gabriela Jakiwara Grández.
Nationality: Peruvian
Degree in Sociology
Diploma of Advanced Studies in Sociology of Public Opinion and Mass Culture
* Series: Stories about skilled immigration and foreign professional women


I got up in the morning and I went to my child's room; 10 months and medium, a beautiful baby  that filled my days of tiredness, love and joy. That day I went to work after a year: 16 weeks of maternity leave, several months more of leave of absence and a fundamental change in my life: being a mother. I ate breakfast quickly and nervously and as I walked briskly to the station to catch the train, I was frowning and with a heavy heart.

At home it was my child, my mother should have arrived the day before to take care of him, but due to administrative problems and setbacks she could only get to Madrid the next day, so I had to ask for help from my mother in law. My blood pressure rose at the thought that she was an old woman. I wondered: Will she be able to take good care of my child?, Will my child be OK?, What if he gets sick, what if my mother in law does not know to care? And if there's something wrong in my absence ?.What anxiety!. I was the one who had to cut the umbilical cord is not my baby. How difficult situation! ..

I boarded the train thinking only of my children and his welfare, I made the transfer from one train to another mechanically, because I knew the way perfectly, everything going on around me was irrelevant, I was alone with my thoughts, all the way I could not be quiet even though I tried.

Finally I arrived in San Sebastian de los Reyes, that long road and each time I walked away more than my son. I came to my workplace after ..... One hour and 45 minutes, everything was about the same, cubicles for each Call center operator, the same tasks and almost the same people, except some new workers required by the new campaigns. There was much work in the area of ​​telemarketing, because we were on holiday season. On one hand I felt some satisfaction to return to the workplace and get away from my home life, but on the other hand I was worried about leaving my son at home. However, I did not feel at ease, I could feel the stress that existed in that place, more clearly than before ... moodiness and tension felt in the environment.

In the rest of my day I called my mother in law
'Hello how are you? How is Fernandito?.
'All right, he's a little hot, I think he has a fever, but do not worry, okay, keep in calm.
Well, if the temperature rises you call me, okay?
-Okay she answered.
The hours passed and were nearing the end of my work day, the last break I called my mother in law again:
- What's up, how's the baby?
The temperature has increased and he vomited, he has 39.5º.
- Then ask permission and I go back home, I told her.
  And she answered: Okay.

The way back home was longer than the way up, my heart sank within me. When I left the train station, almost ran to my house, when I arrived I took my child in my arms, he was very feverish, his face red and his eyes especially shiny; he looked like he'd missed, despite to stay with my mother in law and meet her, the child had noticed my absence for several hours for the first time in his life.

Shortly after my dear husband came too worried, asking calmly and quietly, his face white and rosy cheeks expressed concern, we spent the whole night awake, because the child had gastroenteritis as confirmed by the pediatrician in the morning. That afternoon my mother came from Lima, capital of Peru, leaving my brothers and the whole family to visit and meet her grandson Spaniard-Peruvian synthesis of my adventure of crossing the borders of my country and of my desire to know more the world.

The grandmothers chatting animatedly as they barely knew each other because of the distance that separates the continents, but with a common concern: the health of the grandson. My child consumed all my energy then, as a new mother, I was afraid to take him in my arms and feel that he had become very thin in a few hours, his gaunt face and weakness of his body showed the terrible scourge of the disease.

That night my husband and I did the math to see if it was worth and it was imperative that I work and we decided by mutual agreement and without doubt it would be better for me to stay at home until the child grow a little more and see the best time to rejoin the work environment in a better time for everyone, that's my dream, that's my hope.


Brief career summary
Lessy Gabriela Jakiwara Grández
My career is varied, here in Spain and in Peru. I have a degree in sociology, I have done doctoral studies in Sociology of Public Opinion and Mass Culture at University Complutense of Madrid, I have obtained the Diploma of Advanced Studies in this area.
In Perú I have worked as Administrative Manager of Cultural Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Peru collaborating in the realization of the Ruta Quetzal-Argentaria on his expedition to Peru in 1995. Also, I have done administrative work at the School of Fine Arts of Peru and done social diagnosis for the NGO "Solidarity March" in the outskirts of Lima. Besides, I have worked as a teacher of the pilot's degree in the School "Alfonso Ugarte" in Lima. In Madrid I worked as telephone interviewer at several call centers and as a cultural mediator in the NGO "Movement for Peace, Disarmament and Liberty" (MPDL).
 

jueves, 2 de mayo de 2013

The bird and the sheep



Autora: Isabel Barreto
Nationality: Colombian
Degree in Business Administration
Graduate Certificate in Financial Analysis
Trainer in Occupational Training
* Series: Stories about skilled immigration and foreign professional women

Parallel to this crisis, new crisis began to emerge. In reality, Latin American countries have always been in crisis, say rather, that the crisis increased: unemployment was on the rise and paid employment decreases. I began to panic thinking about my children's bleak future and how I would gladly pay for their university’s tuitions so that they could become doctors, engineers, and architectures while driving taxis or performing low-skilled jobs not matching their career abilities or their qualifications.

I began to seek ways to travel to Canada but it was not possible. If I would travel to Australia or the U.S., I would have to learn English. I was given the opportunity to travel to Spain, a decision that I made in less than a month.  To pay for our trip, I used the money that I had saved for my daughter to go on a cruise on her fifth teen birthday. Here we are, nine years later and we have not been able to go on that cruise.

My daughter is now 24 years old, she is a sophomore at the university and wants to become a Chemical Engineer. In the past four years, she had dreamed of finishing her degree but has not been able to enroll full time at the university because she has to work.
Three months after arriving in Spain, I felt for the first time as if I was a bird coming out its nest, weal and disoriented.

I began to work as a housekeeper and was given a blue and white plaid uniform with white canvas shoes. I compared this uniform to what I used to wear when I lived in my country: gray executive suits with a tie and being the head of personnel.
I worked from 6:30 a.m. till 25:30 a.m. Indeed, it is how I write it. I worked 25 hours and 30 minutes of the next day.

I worked in a villa with four floors and five people lived in it. I had just been working for eight days, when my boss called me a native. 

He said to me, “if you cannot clean a house, go back to your country or become a whore, and by the way, with your looks you would be a good one."

I felt as if I was dying. I wanted to leave but had nowhere to go. All I could do was lower my head. I put up with the situation for seven more months till I found another job. I was fortunate enough to have found a decent family. I had to take care of three children but I was very happy. My daughter lived with me and she was able to reassume her classes at the university.

I legalized my status five years ago.  I validated my degree to Business Studies and began to work as an administrative assistant and as a telephone operator. I justified it because I had not worked for six years and had no experience in the field.

I evoked the feelings of being a bird again, but this time the bird was living in a cage and as it was set free the bird began to crash into walls, against the glass and was still weak and clumsy. That is exactly how I felt, except, instead of crashing against the glass I was crashing against the world reliving painful memories from the past. For instance, my supervisor approached me one day carrying a white envelope in his hand, and with an arrogant 
attitude commanded me to follow him to his office and said to me,

- "Isabel, we are so sorry but you did not passed the test period."

-My eyes widen and I was so surprised because I could have sworn I was doing everything that was asked off me. I left with my salary settlement and with few tears rolling down my cheeks.

I went to the apartment that I had rented to reunite with my husband and I told my daughter what had happened. She looked at me wondering, - "what are we going to do now? Rent costs 700 and we have in the bank 120 plus 350 of settlement?"

I began to work on craft projects making necklaces, bracelets by using the art of recycling.  I also made cushions made out of pieces of fabric and was able to make enough money to pay for the rent, the utilities and buy food until my daughter could find a job to help me out.

I am 49 years old and I am still taking courses in computing, telecommunications, Contaplus, Nominaplus, FacturaPlus, and Basic English.
 
In Spain, no company allows you to sign a contract for over a year. Well, I have acquired experience as an administrative assistant and in telemarketing. I have visited all employment and placement offices.  I filed the applications stating that I was documented or was undocumented; whether I had experience or had none; whether I was black, white or mestizo. I was told that I had to fill the blank spaces or I would not receive a phone call. After waiting for, 6, 7, 8, 9 years, I never received a call but neither did anyone else.
I have presented my craft projects and I was told," How beautiful ". " You are indeed a true artist." There is no budget for crafts it is only a volunteer job.

When I visit CEPI, or ONG, it is not because I am asking for assistance. I am not asking for freebies, I am only asking to be given the opportunity to show my craft. A technique I learned many years ago. I am not expecting to get rich I am doing it so that I can survive. But instead of feeling as if I was a bird I now feel as if I am a sheep: - I enter shorn wool and salt.
Whether I visit INEM, or whether I go to an employment agency or search the Internet for a job, I want to cry. After studying for years and with all my qualifications, the ad reads:
- An Administrative assistant is needed and I say, "Finally, the job is mine!"

Then I read, - "No more than 35 years old."
- "I am 49 years old."
The ad says, "preferably with a car.' - and I - I barely have enough money to pay the rent how can I buy a car".
As I continue to read,
-"Essential requirement, Fluent in English"
- And I barely know spanglish. I continue reading;
- "Disability greater than or equal to 33%." 

I exclaimed-aahhhhh!? And I say to that, -OK, OK, I beg for forgiveness of those who have disabilities. I have an emotional disability caused by a weary soul and a broken heart. My heart has been broken in two continents for I mourn having to leave my sons behind in my country for nine years .The shattered hopes and having reached certain age, the feeling of being undervalued, and just to know how hard I have studied to better myself all of those efforts are worth nothing. I feel impotent, incapable, or  "emotionally disabled."

The sum of all of my feelings adds up to more than 33%.
- "Who can certify that I am emotionally disable?"

I did field work, or rather, volunteer work for several organizations. I did it as a personal challenge and thus to define and visualize the weakness and the strengths of my project.
Today, thank God, I found a job in an association where I signed a contract for nine months. Although, I am optimistic not pessimistic, I keep asking myself: what will happen afterwards? Being fifty years old, will I be able to get a job?

Could I demonstrate one day, that I have studied and that I am a qualified?
Have my training been worth acquiring it? 
Was it  worth it to leave my family, my country, and my friends, in search of a more promising future?"

- As the lawyers say: "No more questions  your honor."

Brief career summary
Ana Isabel Barreto Mendoza
Graduate in Business Administration.
Training: Social Networks, Social Leadership, Introduction to Teaching Methodology, Technical and Administrative Management. I have experience as Administrative Assistant, Human Resources Administrative Assistant and Commercial customer. I have also worked as Call Center Operator, Instructor in artistic creation workshops, crafts and occupational therapy.